Translation of "il tuo aiuto" in English


How to use "il tuo aiuto" in sentences:

Non ho chiesto il tuo aiuto.
I didn't ask you to help me.
Mi serve il tuo aiuto per una cosa.
There's something I need your help with.
Per questo mi serve il tuo aiuto.
And that's why I need your help.
A qualcuno serve il tuo aiuto, Michael.
Until you figure out who burned you, you're not going anywhere.
Ma mi serve il tuo aiuto.
I am. But you need my help.
Sono venuto a chiedere il tuo aiuto.
I came to ask for your help.
Beh, non mi serve il tuo aiuto.
Oh. Well, I don't need your help.
Grazie mille per il tuo aiuto.
Thank you very much for taking care so thoroughly.
Lo so, ed e' per questo che so di poter chiedere il tuo aiuto.
I know you do. That's why I also know I can ask for your help.
Non posso farlo senza il tuo aiuto.
I can't do this without you. No, you can't.
Ma non posso farlo senza il tuo aiuto.
But I cannot do it without your help.
E grazie per tutto il tuo aiuto.
And thank you for all of your help.
Non ci serve il tuo aiuto.
Okay, we definitely don't need your help.
Non mi serviva il tuo aiuto.
You know, I didn't need your help.
Senti, mi serve il tuo aiuto.
Look, I need your help. Do you?
Non mi serve il tuo aiuto.
Oh, no. I don't need your help.
Mi servirebbe davvero il tuo aiuto.
I really could use your help.
Non posso farcela senza il tuo aiuto.
I cannot do this without you.
Ascolta, mi serve il tuo aiuto.
Look, I need your help. I'm running out of places to go.
Mi serve un attimo il tuo aiuto.
I need your help for a second.
Mi serve di nuovo il tuo aiuto.
Now I need your help Once more.
Non mi serve il tuo aiuto!
I don't need your help. - It's already been done.
Vieni, mi serve il tuo aiuto.
Come here, I need your help.
Non ho mai chiesto il tuo aiuto.
I never asked you to help me.
Mi serve solo il tuo aiuto.
I really need your help right now.
Ti ringrazio per il tuo aiuto.
I appreciate you taking me in.
Mi serve il tuo aiuto, ok?
I just need your help, okay?
Ora mi serve il tuo aiuto.
Now I will, now I will.
Mi serve davvero il tuo aiuto.
It's Oliver. I really need your help.
Ma ci serve il tuo aiuto.
But we need your help on something.
Grazie ancora per il tuo aiuto.
Thanks again so much for your assistance.
Grazie per tutto il tuo aiuto.
Thanks for all your help on that.
Mi serve il tuo aiuto, amico.
I need your help, old son.
Ci farebbe comodo il tuo aiuto.
We could really use your help on scene.
Sai, ci farebbe comodo il tuo aiuto.
You know, we could use your help.
Il tuo aiuto ci farebbe comodo.
We could really use your help.
E mi serve il tuo aiuto.
And I need you to help me.
Mi farebbe comodo il tuo aiuto.
Because I could kind of use your help.
Grazie mille per il tuo aiuto!
Thank you very much for your support!
Il tuo aiuto non mi serve.
Wait. I don't need your help.
È per questo che mi serve il tuo aiuto.
That is why I say I need your help.
Ehi, mi serve il tuo aiuto.
Hey, I'm going to need your help.
Amico, mi serve il tuo aiuto.
Buddy, I need you to back me up on this! What?
2.1603481769562s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?